Les écrans

Le média en ligne des médias en ligne

Au Québec, le doublage reprendra le 27 avril

On le sait, le secteur de la culture est durement affecté par la crise de la COVID-19. On ne s’attend pas à une réouverture des salles de spectacle de sitôt. En revanche : les studios de doublage et de surimpression vocale reprendront leurs activités dès le 27 avril.

Doublage Québec
Photo : Luis Morera | Unsplash

Selon le communiqué de l’Union des artistes, « il est envisageable pour les studios de doublage et de surimpression vocale de mettre en place des environnements conformes aux normes de santé et de sécurité prescrites par le gouvernement du Québec, contrairement à d’autres secteurs de l’Union des artistes, comme le secteur des dramatiques. »

Certains doubleurs voient dans cette reprise précoce une occasion pour l’industrie québécoise du doublage. 

« Si certains films sortent sur les plates-formes numériques, et si la France est en pire état qu’ici, on pourrait récupérer certains doublages qui aurait été fait là-bas », dit Thiéry Dubé, la nouvelle voix d’Homer Simpson au Québec.

Frédérik Zacharek, qui double notamment Channing Tatum au Québec, s’attend même à un « débordement de travail » pour les studios québécois. 

« J’espère qu’ainsi, on pourra démontrer aux distributeurs que notre travail est compris dans toute la francophonie, que nous faisons un doublage dans un français sans régionalisme, dit-il. C’est une situation particulière, mais on va devoir trouver le moyen de la tourner à notre avantage… »

Envie d’écrire pour Les écrans ? Contactez-nous !


Steve Proulx